源码论坛,商业源码下载,尽在锦尚中国商业源码论坛

标题: 合同翻译的先决条件——理解 [打印本页]

作者: asds56    时间: 2010-12-28 21:19
标题: 合同翻译的先决条件——理解
随着我国改革开放的进一步深化,世贸会组织的加入,经济领域的国际交往日趋频繁,经济合作更加密切,国际间的一切经济活动,如贸易、金融、投资、经济合作等都离不开互相制约的合同。合同翻译已成为急待研究的课题。由于合同文件的翻译直接关系到合同双方的经济利益,因此译文必须精确、无误,这就需要充分理解原文的内在含义,译入语句构严谨无懈、无漏,遣词准确、鲜明、专业词汇娴熟,使译文具有专业化、法律化的水准。
动手翻译前要读懂原文, 这原本是任何译者都需要首先做到的,但在翻译合同时尤其要强调这一点,为什么?因为这是做好合同翻译的首要条件,合同语言不象文学语言那么有丰富的趣味性,看上隐了,不忍撒手,能让你读下去;也不象译散文那么“短、平、快”。有速战速决,优美而感人。看合同文件是件十分枯燥、乏味的事,句子又长、术语也多,理解上又颇费功夫,许多人往往看不到一半就撒手不管了,或者望而却步,不敢尝试,或者草草看过,按照自己的理解应付了事。因此,要读懂合同原文,对提高合同的翻译水平,如何强调都不过份。要读懂原文需注意下面几个问题:
一. 理解法律文件中的专门用语
二.合同中常用的专门用词及词组
三.读懂合同的法律文件的句子结构
此文章转自  诺贝笔翻译公司    http://www.noblepen.com/
作者: 狠弟仔    时间: 2010-12-28 22:26
顶啊,支持!  
   
   
   
   
   
   
  
  
  
  
  

薄情王爷的胖弃妃最新章节列表 重机枪最新章节列表 冷心弃妃最新章节列表 肥女也疯狂最新章节列表 九天三界最新章节列表 无赖圣尊最新章节列表 千年泪寻最新章节列表 倾城夫君祸水妻最新章节列表 想入菲菲最新章节列表 我要天下第一最新章节列表 古妾难追最新章节列表 酷妃掠夫最新章节列表 采遍天下名草最新章节列表 公主求求你最新章节列表 网王之吾恋景心最新章节列表 冷情杀神赌徒妻最新章节列表 傲女青颜最新章节列表 夫君我泡定你了最新章节列表 绝世心宠最新章节列表 至尊逃妃最新章节列表 踩到狗屎捡夫君最新章节列表 酷妃掠夫最新章节列表 无限张扬最新章节列表 冷酷王爷的音乐王妃最新章节列表 黑暗王子的真爱之旅最新章节列表  粉嫩小妖妃最新章节列表 错嫁傻王爷最新章节列表 休夫酷王妃最新章节列表 淡墨书静最新章节列表 葬颜最新章节列表 蝶魔狂舞最新章节列表 小说8090 玄幻小说
作者: zhaorf    时间: 2011-1-6 08:54
顶一个。。哈
作者: hungchia    时间: 2011-7-20 18:44
桐乡外卖网 http://www.txwaimai.com
嘉兴外卖网 http://www.jxwaimai.com   
嘉兴交友网 http://www.jxyuan.com
绵阳房产网 http://www.myfcw.cn  
禾城主机   http://www.cn0573.net
嘉兴QQ群   http://qqun.cn0573.net  
桐乡做网站 http://im.cn0573.net
作者: hungchia    时间: 2011-7-21 23:25
桐乡外卖网 http://www.txwaimai.com
嘉兴外卖网 http://www.jxwaimai.com   
嘉兴交友网 http://www.jxyuan.com
绵阳房产网 http://www.myfcw.cn  
禾城主机   http://www.cn0573.net
嘉兴QQ群   http://qqun.cn0573.net  
桐乡做网站 http://im.cn0573.net




欢迎光临 源码论坛,商业源码下载,尽在锦尚中国商业源码论坛 (https://bbs.52jscn.com/) Powered by Discuz! X3.3